Tuesday, May 22, 2007

File 1.81

Das eigentliche China ist überbevölkert. An den beiden Strömen Hoangho und Yangtsekiang halten sich mehrere Millionen Menschen auf, die auf Flößen ganz nach ihrer Bequemlichkeit eingerichtet leben. Die Bevölkerung, die durchaus organisierte und bis in die kleinsten Details hineingearbeitete Staatsverwaltung hat die Europäer in Erstaunen gesetzt, und hauptsächlich verwunderte die Genauigkeit, mit der die Geschichswerke ausgeführt waren. In China gehören nämlich die Geschichtsschreiber zu den höchsten Beamten. [Die Geschichte] geht in die ganz alten Zeiten hinauf, wo als Kulturspender Fohi genannt wird, der zuerst eine Zivilisation über China verbreitete. Er soll him 29. Jahrhundert vor Christus gelebt haben, also vor der Zeit, in welcher der Schu-king anfängt; aber das Mythische und Vorgeschichtliche wird von den chinesischen Geschichtsschreibern ganz wie etwas Geschichtliches behandelt.

China itself is overpopulated. On the two rivers Hoangho and Yangtsekiang several million people comfortably have taken abode on rafts. The populace and indeed the organised and minutely refined administration have astonished the Europeans; in the main the exactitude of the body of historical works has surprised. In China historiographers are among the highest state officials. [History] reaches back to the most ancient of times where Fohi is named as the bringer of culture, who first spread civilisation across China. Supposedly he lived in the 29th century before Christ, therefore before the time that the Schu-king commences; but the mythical and prehistorical is treated as history proper by Chinese historians.
GFW Hegel, Vorlesungen über die Philosophie der Geschichte. Werke 12. (Ffm: Suhrkamp, 1986), p. 149-150. Original date 1822/23 to 1830/31. Transl. mine.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home